Бєсѣда:Кънѧꙃь: Difference between revisions

Content deleted Content added
Line 11:
:: Однако, оные имели большее хождениее, и выражают точный смысл, нежели "правого людина". [[Польꙃєватєл҄ь:Γρηγόριος|Γρηγόριος]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Γρηγόριος|бєсѣда]]) 21:13, дєкємврїꙗ 8 числа, 2015 (UTC)
::: Очень точный смысл. И церковный иерарх — «господин», и местечковый феодал — «господин», и какой-нибудь произвольный богач — «господин», и Великий Новгород — «господин», и даже Бог — «господин». Даже «чьловѣкъ» поточнее будет, потому что этак хоть Боженька с Новгородом исключаются. [[Польꙃєватєл҄ь:Соус-кун|Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Соус-кун|бєсѣда]]) 22:21, дєкємврїꙗ 8 числа, 2015 (UTC)
:::: А вот нет, дело тут в другом: церковный иерарх - правитель, местечковый феодал - правитель, произвольный богач тоже, насчёт Великого Новгорода не знаю, можно ли его назвать, "правителем", бога думаю тоже можно. Правитель это тот, кто правдую несёт, устанавливает, или же сам прав?<br/>
* Хочу привести пример из истории: когда приехали два низких чина с какой-то с петицией к Ивану 3, да назвали его господарём, как будто он ими правил, хотя он уже являлся их господином былпо Новгороддоговору как1471(тем, кому новгородцы служили, но кто ими не правил), однако в Новгороде было вечевое правление, без постоянного господаря, Иван послал к ним с разъяснениями, и потребовал его признать госпадарём, а не господином, новгородцы разотказались, так после этого новгород и захватили. ВИДИТЕ, икак пересталвелико онбыло бытьзначение господиноми УПОТРЕБЛЕНИЕ этих слов.<br/>
Господарством так же называли некоторые славянские государства, так как в них господарь(правитель) был. Производные от -господ- имеют гораздо более точный смысл, нежели "правитель", другое дело что господом мог быть кто угодно, но в этом проблемы нет. По анологии: наш русский "президент", это может быть и президент компании и страны, да и вообще с латинского это значит "глава". В любом случае, выглядит неуклюжо использовать такие слова, когда суть слова, которые и по смыслу более подходят и ходят во всех славянских странах и вообще для определённых целей предназначены. [[Польꙃєватєл҄ь:Γρηγόριος|Γρηγόριος]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Γρηγόριος|бєсѣда]]) 08:53, дєкємврїꙗ 9 числа, 2015 (UTC)
Return to "Кънѧꙃь" page.