Content deleted Content added
 
Line 34:
== Почему "оноситъ сѧ"? ==
 
Где Вы нашли эту форму? Я искал в словаре Цейтлина и не нашел никакой формы этого глагола: ни "о-" ни "от-", вот почему я написал "относитъ сѧ". Мне казалась самая логическая этимология. Жду Вашего ответа и объяснения. {{unsigned|Federsim}}
: Во-первых, Цейтлин — женщина. Во-вторых, подписывайтесь на страницах обсуждения с помощью четырёх тильд. В-третьих, разберём ваши действия. На главной странице годами висит некая лабуда, причём в виде цитаты из статьи. Наверное, людишки идиоты, раз у них годами висит эта лабуда аж на главной (а также в целевой статье). Что делаете вы? Бежите исправлять главную, забив на исправление целевой статьи. При этом лепите самоочевидную орфографическую ошибку (правильно «отъноситъ», есть такая форма в Супрасльской рукописи). Вы влепили натуральную ошибку на главную? Я вас откатил. Вот мои действия. Что вам нужно было делать на самом деле? Написать на странице обсуждения целевой статьи соответствующий вопрос, возможно, у людишек есть обоснование. Или они бы вам сказали, как правильно. Я вот даже согласен, что оно тут как калька с русского и надо эту фразу вообще переписать. [[Польꙃєватєл҄ь:Соус-кун|Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Соус-кун|бєсѣда]]) 16:13, маїꙗ 26 числа, 2017 (UTC)