Обраꙁьца бєсѣда:Сєлѥниѥ

Если хотите добавить сей шаблон в статью, добавьте в её начало этот текст:

{{Селѥниѥ|Имѧ = | знамѧ= | знакъ = | Дрьжава = | Глава = | Людии = | Основанъ = | Харта = }}

и пропишите все параметры.

Десятичнут точку негоже генерить. Надобно десятичную запятую.

Хочу тут ввести в шаблон параметр "тип населённого пункта". Только вот не знаю, как бы его обозвать одним словом. Надо это, дабы можно было применять сей шаблон не только для статей о городах, но и о прочих населённых пунктах (сёлах, деревнях и т.д.), как это сделано, в частности, в Русской Википедии. ОилЪ 02:41, ноемврї 25 числа, 2007 (UTC)

  • Слово село значило просто «место жительства» (на что указывают и родственные слова в балтийских и германских языках), а не «село», от этого значения и значение производного глагола селити «располагать на жительство» (не *«строить села», как было бы от позднего значения слова село). От селити, соотвественно, имя действия селѥниѥ «поселение», или субстантивизированное причастие ср. рода мн. числа (на/въ)селѥна «населенный [пункт/место]», то есть, это синонимы слова село. — Wolliger Mensch 06:45, ноемврї 25 числа, 2007 (UTC)
  • Вообще, я не совсем это имею в виду. Я хочу, чтобы шаблон приобрёл отдельный параметр по типу "имя=ХХХХ статус=Градъ..." чтобы можно было вместо "градъ" например написать "Вьсь" (это деревня, как я понимаю ;) ОилЪ 22:21, ноемврї 25 числа, 2007 (UTC)
  • Я вас понял, просто хотел дать инормацию. ;-) Вьсь, собственно, тоже значило «поселение». Терминологическое разграничение: градъ ~ село ~ вьсь относится к более позднему времени, — последнее слово, да, лучше употреблять в том значении, которое оно имеет в современных славянских языках, т. е. «деревня». — Wolliger Mensch 08:31, ноемврї 26 числа, 2007 (UTC)
Вроде Михаил сказал, что надо писать «Чьто селѥни». — Svetko 17:33, ноемврї 26 числа, 2007 (UTC)
А если одним словом, то столковались на тѷпъ. — Svetko 17:42, ноемврї 26 числа, 2007 (UTC)
Return to "Сєлѥниѥ" page.