Бєсѣда:Роусьскъ ѩꙁꙑкъ

Latest comment: 16 years ago by ОйЛ

Ойл, в косых скобках дается фонемная нотация, а не звуковая. Звуковая — в квадратных [ ]. Также, указано только по одному звуковому значению букв, а остальные? — Wolliger Mensch 12:40, дєкємврїꙗ 7 числа, 2007 (UTC)Reply

Невѣрьно слово стоить. "Роуськыи ѩзыкъ" бо ѩзыкъ дрѣвьнєѩ Роуси бѣаше и тако же въ лѣтописи пьсано ѥсть. Ѩзыку ѥму же ся въ члѣнѣ симь глаголить, "рѡсіискымь ѩзыкомь" ся зъвати надобѣ. — аѵтографъ нє сътвор҄ии си словєса напьса польꙃєватєл҄ь 77.123.103.114 (бєсѣда · добродѣꙗниꙗ

  • В данной Википедии используется в основном современная лингвистическая терминология. Летописи писали не на старославянском, а на церковнославянском языке. Языки именуются по названию народа. "Рѡсїискъ ѩзык" - переводится как язык России, "Роусьскъ ѩзык" - язык русских. ОилЪ 23:47, мартїꙗ 27 числа, 2008 (UTC)Reply

Роусьскъ ѩзык - се язик русинів. Навіть російська вікіпедія не дозволяє настільки однобокого погляду. Се ж виходить, Україна зовсім не має права на спадщину Руси. Шовіністів прошу не відповідати.

Return to "Роусьскъ ѩꙁꙑкъ" page.