Hey, it was me who create this article, not anonymous user 195.234.109.76. And it was not a test, it was normal article. Why you deleted it? A.M.D.F. 12:43, апрїлї 7 числа, 2007 (UTC)

I didn't delete it. --Блаикъ 01:42, апрїлї 8 числа, 2007 (UTC)

Can someone give me sysop rights? --Блаикъ 09:59, мартї 23 числа, 2007 (UTC)

Guess what users? I have a noticeboard for all users. --Блаикъ 03:29, мартї 24 числа, 2007 (UTC)

Translation Request исправлѥниѥ

Greetings Блаикъ!

Can you please help me translate this article into the Old Church Slavonic Language?


The True Jesus Church is an independent church that was established in Beijing, China in 1917. Today, there are approximately between 1.5 to 2.5 million members in forty five countries and six continents. The church is anoffshoot of the Pentecostal branch of Christianity that emerged during the early twentieth century. The church also adheres to Oneness Pentecostal theology (Jesus-Name doctrine). The church aims to preach the gospel to all nations before the Second Coming of Jesus. The ten main doctrines and beliefs of the church are:

  1. Holy Spirit
  2. Baptism
  3. Feet Washing
  4. Holy Communion
  5. Sabbath Day
  6. Jesus Christ
  7. Holy Bible
  8. Salvation
  9. Church
  10. Final Judgement


Any help at all would be very gratefully appreciated, Thankyou very much.

From --Jose77 01:02, мартї 4 числа, 2007 (UTC)

  • Saluton Блаикъ. Mi povus traduki vian artikolon, tamen mi ne havas la tempon por tio, mi nun estas okupita pri skribo de vortaro. Mi havas al vi grandan peton: ne skribu en antikvoslava Vikipedio anglolingvajn artikolojn. Se vi volas peti iun traduki viajn artikolojn, vi elmetu la tekston tie ĉi en via paĝo. Dankojn pro kompreno. — Wolliger Mensch 11:58, мартї 3 числа, 2007 (UTC)
  • Блаикъ, la metodo de «copy-paste» estas bona metodo por pligrandigo de kvanto da artikoloj, sed tio nestas bone por kvalito de artikoloj. Kaj la artikolo pri bulgaroj estas bonega ekzemplo de senpensa kopiado. — Wolliger Mensch 05:04, мартї 13 числа, 2007 (UTC)

Hi Blake! We appreciate your enthusiasm in working on this wiki, but in total what you are doing is awful. How many two-word stubs have you created? What for? We are trying to make, inter alia, a source of modern texts in OCS, and it's not good when such texts are each 80 bytes long. If you really speak Old Church Slavonic natively, try to write a bit more an about what you're really interested in. For example, about Australia, USA, or something else.

Thank you. — Svetko 12:18, мартї 17 числа, 2007 (UTC)

    • Blake, can't you add some pictures to articles you wrote? I think, under 100 bytes long text will look better with pictures. -- Дмїтриї 19:14, мартї 18 числа, 2007 (UTC)
      • I can't. Someone will. --Блаикъ 07:04, мартї 23 числа, 2007 (UTC)

Blake, we were talking about it with Wolliger Mensch. We will create a sandbox with Old Church Slavonic examples. We just need some time=). -- Дмїтриї 21:41, апрїлї 10 числа, 2007 (UTC)

Could you please write a stub http://cu.wikipedia.org/wiki/Кѹровъ - just a few sentences based on http://ru.wikipedia.org/wiki/Курув or EN wiki? Only 2-5 sentences enough. Please.

PS. Article about Kurów is already on 181 languages. If you do that, please put interwiki link into English version. If your village/town/city hasn't on PL wiki, I can do article about it. Pietras1988 TALK 10:23, маї 6 числа, 2007 (UTC)

Marian Iwańciów - translation request исправлѥниѥ

Hello! :) My name is Jaromir. I am 38 years old. I am interested in Ukraine but, unfortunately, I cannot speak this language. I am Polish. I will be grateful if you can translate this article from Ukrainian into Old Church Slavonic language.. uk:Іванців Мар'ян Here: [URL=http://www.fotosik.pl/showFullSize.php?id=2162ba89f22de56e] and [URL=http://www.fotosik.pl/showFullSize.php?id=a3322b1b9324ffe6] you can see the old church slavonic spelling of the surname Іванців. Greetings from Poland! --Zloczoviensis 13:17, їоу́нїꙗ 16 числа, 2010 (UTC)