Difference between revisions of "Бєсѣда:Ищислитєл҄ь"

:::: Вы хотя бы объясните почему именно данное слово используется. Ведь если оно образованно от *съмѣта, а далее от *mětiti, то оно должно обозначать совершено некое другое, нежели компьютер. Сметатель в принципе негоден для обозначения компьютера. Я предлагаю образовать его уж тогда от праславянской формы, от которой произошли русское "читать" и "исчислять". Но использовать слово с исковерканным значением есть извращение. Жду Ваших предложений. [[Польꙃєватєл҄ь:Gregoru|Gregoru]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Gregoru|бєсѣда]]) 10:48, октѡврїꙗ 24 числа, 2015 (UTC)
: Оставить, как есть. Использование славянских корней для словообразования всегда лучше, чем цельнотянутые греческие страшилища. В синонимы (не вместо) можно пихнуть «Илектроньнъ ищислитєл҄ьнъ аѵтоматъ». --[[Польꙃєватєл҄ь:Соус-кун|Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Соус-кун|бєсѣда]]) 14:47, октѡврїꙗ 23 числа, 2015 (UTC)
: Сметатель образован от *съмѣта, а далее от *mětiti, как Вы знаете смета имеет значение "пересчёт чего-либо" только в русском и древнерусском(?), и я уверен что наши сородичи из южных и западных стран это слово не поймут. Сметатель явно есть орусская калька. [[Польꙃєватєл҄ь:Gregoru|Gregoru]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Gregoru|бєсѣда]]) 11:05, октѡврїꙗ 24 числа, 2015 (UTC)
1.579

мѣнъ