Википєдїѩ бєсѣда:Ѩꙁꙑка съвѣтъ/Вєтъшь (апрїлїи 2008 лѣта · їаноуарїи 2016 лѣта)
{{{1}}} Обьщєниꙗ съвѣтъ · бєсѣда | Ѩꙁꙑка съвѣтъ · бєсѣда | Аѵтомати · бєсѣда | Поничьжєниѥ страницѧ | Страницѧ къ сътворѥниѭ · бєсѣда |
СѤ ꙀАВРЬШЄНА БЄСѢДА ѤСТЪ ⁙ ПРОШѪ · С̑ЬДЄ НИЧЄСОЖЄ НЄ ПИШИ
каталогъ
- 1 Новая орфография
- 2 ЮНЕСКО
- 3 Ё
- 4 Боукы Ꙗ, ꙗ и ново боукъвиѥ
- 5 Эквивалент для слова "Девиз"
- 6 Словесѣ изводъ и образъ
- 7 Букы и чисмѧ І
- 8 Площадь
- 9 Подходящий шрифт
- 10 Прєдложєниѥ о словєсь иꙁмѣнѥнии
- 11 тонꙑ словєсьхъ
- 12 Прилагательные, имеющие оканчание -скъ
- 13 Вопрос относительно современных терминов
- 14 Шрифтꙑ в Windows 10
- 15 Отображение с правильными шрифтами без установки на клиентский компьютер
Гм. Хотелось бы получить некоторые разъяснения относительно "новой орфографии" и, что немаловажно, пунктуации. Кроме того, разве когда ударение падает на последнюю букву слова, не следует ли ставить варию (гравис), а не обычный знак ударения? В церковнославянском, например, делается именно так, а там это происходит из греческой традиции. Почему-то мне кажется, что в старославянском это тоже должно быть так. Заодно, пользуясь случаем, прошу обновить MediaWiki:Edittools ;) ОилЪ 17:45, апрїлїꙗ 26 числа, 2008 (UTC)Reply
- Ойле, не спешите, пожалуйста. Еще работы невпроворот по настройке всего этого хозяйства. По поводу ударения: а) зачем ставить варию? б) при чем церковнославянский? ;-) Греческая традиция — это хорошо, она соблюдается в той мере, в которой это необходимо для старославянского, а вот в церковнославянском с этой традицией уже явный перебор, что́ копировать здесь смысла не имеет и только невообразимо усложнит и без того сложные правила. — Wolliger Mensch 17:56, апрїлїꙗ 26 числа, 2008 (UTC)Reply
Возник вопрос. Следует ли переводить аббревиатуру UNESCO на старославянский, или достаточно простой транслитерации? А то идея появилась добавить в статью про Санкт-Петербург информацию, что исторический центр включён в список всемирного наследия. ОилЪ 04:31, апрїлїꙗ 2 числа, 2008 (UTC)Reply
Пока этого не понадобилось, но всё же спрошу, как следует транслитерировать букву "Ё" на старославянский язык? Как "ио" или "ьо"? ОилЪ 12:20, мартїꙗ 2 числа, 2008 (UTC)Reply
Съ сѥго дьне боукъвиѥмь Times New Roman пишимъ, заѥже ѥмь «ꙗ» боукъве нѣстъ, того дѣл҄ьма допльнитѣльно боукъвиѥ именьмь Ja (ѥмьже ѥдьна Ꙗ, ꙗ боукы ѥстъ) приложено. Ѩти то боукъвиѥ можьно моѥи или главьнѣи страници ѥстъ или сѥѭ съвѧзиѭ. По оуникодоу образа 5.1 пишимъ новѫ боукъвь Ꙗ, ꙗ (чисменѣ a656 и a657) на вьсꙗцѣхъ старъ мѣсто (ıа, ).
Нарочито ѥстъ: боукъвиѥ Times New Roman образа 5.01, ѥже Вистѣ приложено, старьше образи не подобаѭтъ, поѥликоу вън҄ихъ словѣньскъ боукъвъ несѫтъ. — Wolliger Mensch 19:32, фєвроуарїꙗ 18 числа, 2008 (UTC)Reply
Появилось у меня желание добавить в Образьць:Дрьжава параметр "государственный девиз", благо у многих стран он есть. Хотелось бы узнать ближайший старославянский аналог для слова "девиз", ибо самому ничего в голову не идёт :( ОилЪ 00:52, їанѹарї 1 числа, 2008 (UTC)
Ну и туда же, есть ли аналог для понятия "государственный гимн" помимо непосредственной кальки с греческого "ѷмнъ"? ОилЪ 15:14, їаноуарїꙗ 2 числа, 2008 (UTC)Reply
- «Гимн» — это песня. Так и можно переводить — пѣснь, пѣниѥ. Можно уточнить: хвальна пѣснь и т. д. Но лучше, кончено, однословно — славопѣниѥ. — Wolliger Mensch 09:12, їаноуарїꙗ 3 числа, 2008 (UTC)Reply
Оиле, словеси изводъ съмыслъ «выведение», «ответвление» ѥстъ, того дѣл҄ьма на прикладъ, «Климентовицѧ роусьскъ изводъ». Нъ словеси образъ мъноѕи съмысли сѫтъ, срѣди ихъ — «версия», бо пѧтыи Юникодъ «версия» ѥстъ, не «ответвление». Помьни то. :-) — Wolliger Mensch 08:58, їаноуарїꙗ 24 числа, 2008 (UTC)Reply
Азъбоукъве рѧдѣ, ꙗко чисмѧ, въ боукъве Ы (ЪІ) и сѫгласьника съмыслѣ боукъвъ сѫставѣ Ꙗ, Ѥ, Ю, Ѩ, Ѭ боукы І бес тъчиꙗ сѧ пишетъ. — Wolliger Mensch
Хотелось бы уточнить старославянский эквивалент для данного слова (в значении величины территории). А то я в шаблоне "Дрьжава" это понятие локализовывать не стал, а в статье "Грьци" в своё время обозвал словом "площѧдь". ОилЪ 03:06, фєвроуарїꙗ 5 числа, 2008 (UTC)Reply
- В этом значении («величина территории») правильно — пространиѥ. — Wolliger Mensch 16:15, фєвроуарїꙗ 5 числа, 2008 (UTC)Reply
Всем доброго времени суток!
Хотя у меня установлен Unicode-шрифт, некоторые буквы данного раздела Википедии у меня отобржаются в виде квадратиков. Например, ѩ, ѣ́,ꙁ,ꙑ. Подскажите, какой шрифт нужно использовать, чтобы они отображались. — Chesnok 04:55, ноємврїꙗ 1 числа, 2008 (UTC)Reply
- Ссылка на специальный шрифт есть на заглавной странице: http://www.wmensch.nm.ru/KurKlim6.rar О́илЪ 06:18, ноємврїꙗ 1 числа, 2008 (UTC)Reply
- Благодарю! — Chesnok 07:12, ноємврїꙗ 25 числа, 2008 (UTC)Reply
Нѣции словєси · ѥликъ (по моѥмоу) на словѣньскомь ѩꙁꙑкомь напьсати и полꙃєвати можно трѣбѣ ѥстъ
Словѣньскꙑ словєси | Роусьскъ и инъ ѩꙁꙑка съмꙑсьлъ |
---|---|
Вънеꙁаапѫ (≠въ нєꙁаа́пѫ) въ съ съмꙑсла "вънеꙁаа́пѫ страни́ца" |
внезапно |
Вьсь | 1. Село, Деревня 2. Весь |
Дрьжава [1] | Власть, имущество (≠ государство?) |
Дрѣвѣнъ | Древесный (≠ древний) (напр. в статия Роумꙑні́ꙗ · обителъ вида) |
Ꙁракъ, въ съ съмꙑсла дроугꙑ словєси: ꙁьри, ꙁръцало (зеркало), поꙁръцати и т.д. |
Вид |
Отокъ | Остров |
Сєло | Поле (англ. Field) |
Старѣишина | Первый, главный, глава (напр. о государство) |
Страна, [2] строѥниѥ | Земля, управление |
Съглѧдати | Посмотреть (кнопку ⁖ Show preview ⁖) |
Съглѧдати мѣнꙑ | Посмотреть внесённые изменения (кнопку ⁖ Show changes ⁖) |
Такъждє (нъ нє такождє) | Так же |
Точию, тъкъмо (нъ нє толикъ / толико, ихъжє съмꙑсьлъ «столько, такой» ѥстъ) |
Только |
- ↑ дръжава -- noun, feminine; nominative singular of <дръжава> power, rule -- power
- ↑ странꙑ -- noun, feminine; nominative plural of <страна> country; area, region; (pl) heathen -- countries
инꙑ словєси:
- съкрꙑи - съкрꙑ
- послѣ́дьнѩ (мѣ́нꙑ) - послѣ́дьниѩ (мѣ́нꙑ)
Ащє прѣрѣканиꙗ имѣтѣ · о томъ писати нижє
- Противъ ⁙ Вьсѥ словєса нꙑнѣ своихъ мѣстахъ сѫтъ ⁙ Помьни · дроужє : нѣстъ свѣтѣ ѥдина словѣньскаѥго ѩꙁꙑка иꙁъвода · ихъжє мъного сѫтъ ⁙ Комьжьдо аꙁъбоукъвникѣ и оучєниꙗ къниꙃѣ свои словєсъ тлъкованиꙗ и орѳографі́ѩ обраꙁꙑ могѫтъ бꙑти ⁙ И о сѷнѡнѷмꙑ помьни · и о томь · чьто мъногꙑ словєса раꙁнꙑ съмꙑсли ѥдьноврѣмєнно имѫтъ ⁙ Словѣньска Википедїꙗ наибол҄ии архаїчьскъ ѩꙁꙑка обраꙁъ польꙃѭѥтъ ⁙ Виждь en:wikt:Category:Old Church Slavonic language и en:wikt:Category:cu:Proto-Slavic_derivations ⁙ О́илЪ 20:00, їоунїꙗ 28 числа, 2010 (UTC)Reply
- Слово ⁖ послѣдьнѩ ⁖ же отъ кратъка вида ⁖ послѣдьнꙗ ⁖ иходитъ ⁙ ⁖ Послѣдьниѩ ⁖ же отъ пльна вида ⁖ послѣдьнꙗꙗ ⁖ ѥстъ ⁙ Пльнъ видъ (-ꙑи, -аꙗ, -оѥ) толико при нꙑнѣшьнъ имєнъ прѣложєнии польꙃоуѥмь ⁙ ⁖ Съкрꙑи ⁖ жє глагола ⁖ съкрꙑти ⁖ властьнъ видъ (роусьскы повелительное наклонение) ѥстъ ⁙ О́илЪ 21:39, їоунїꙗ 28 числа, 2010 (UTC)Reply
Аꙁъ подоумахъ и рєшихъ · бо тонꙑ члѣнъ имєнахъ и словєсьхъ пьсати нє ноуждьно ѥстъ ⁙ Польꙃєватєлє ижє тъ почѧшє нꙑнѣ с҄ьдє ничєсожє нє дѣꙗтє ⁙ Аꙁъ жє словѣньскаѥго ѩꙁꙑка тонꙑ нє вѣдаѭ ѥсмь ⁙ Того дѣл҄ьма от 1 дьнꙗ маїꙗ бѫдѫ ихъ жє ничьжити ⁙
Я подумал и решил, что ударения в названиях и текстах статей ставить не нужно. Участники, которые инициировали это, сейчас не активны в проекте.Сам я про старославянские ударения ничего толком не знаю, а расстановка их по русскому образцу (как это сейчас делается обычно) некорректна. Кроме того, это усложняет и без того сложное редактирование для новичков. Хотя идея была по-своему здравая. В общем, я планирую с 1 мая начать потихоньку избавляться от ударений в статьях. У нас сейчас очередной период нулевой активности, но если кто-то прочитает это и имеет возражения/предложения — милости прошу отписываться. О́илЪ 21:23, апрїлїꙗ 29 числа, 2011 (UTC)Reply
Как правильно: « о словѣньскѣ ѩꙁꙑцѣ », « о словѣньсцѣ ѩꙁꙑцѣ » или, как в церковнославянском, « о словѣньстѣ ѩꙁꙑцѣ » ??? -- Laurent Mazouin 19:34, аѷгоуста 3 числа, 2011 (UTC)Reply
- "о словѣньсцѣ ѩꙁꙑцѣ". Окончания кратких прилагательных чередуются так же, как и в существительных. Суффикс "ст" тоже допусти́м, но он достаточно редкий. ОилЪ 05:05, аѷгоуста 4 числа, 2011 (UTC)Reply
- прѣнєсєно отъ Бєсѣда:Главьна страница
Есть ли у вас какие-то правила/соглашения, следуя которым вы создаете новые термины в языке, которых до этого в принципе не было? Например компьютер - сметатель, интернет - междоустие и т.д. Это калька с латыни и греческого или же есть и впрямь какие-то гайды? — аѵтографъ нє сътвор҄ии си словєса напьса польꙃєватєл҄ь 109.72.116.47 (бєсѣда · добродѣꙗниꙗ)
- Нет, таких правил и соглашений нет. Иногда слово переводится дословно, иногда просто берётся прямо с греческого, иногда из современных славянских языков, иногда из языка оригинала. Славянская и греческая адаптации предпочтительнее. --ОилЪ (talk) 23:22, апрїлїꙗ 28 числа, 2012 (UTC)Reply
Съдрави бѫдѣтє людиѥ, ололо! Я давеча заметил, что системный шрифт «Windows 10» под названием «Segoe UI» содержит буквы из блока Юникода «Cyrillic Extended-B». А в шрифте «Segoe UI Historic» и вовсе есть глаголица. Учитывая потенциально большую концентрацию вендузятников, имеет смысл рассмотреть идею о прописывании этих шрифтов в ЦСС. Не знаю, туда ли я пишу, но более подходящих мест не наблюдается. --Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 19:19, аѷгоуста 5 числа, 2015 (UTC)Reply
- Спасибо, добавил эти шрифты. ОилЪ (бєсѣда) 07:08, аѷгоуста 6 числа, 2015 (UTC)Reply
Приветствую!
Вот такая лепота может быть на страницах cu.wikipedia, причем без установки читающим дополнительных шрифтов на своем локальном компьютере (т.е. может быть сделано для всех участников по-умолчанию, если возникнет такое желание)... Спроси меня как! Hinote (бєсѣда) 00:36, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Особенно круто выглядит буква Ꙑ, которой в ваших шрифтах ничерта нет, дорогуша. Ну, и квадратик в глаголице тоже вельми забавен. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 01:13, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- 1) Глаголица сейчас в span с явно прописанными "не моими" шрифтами. Если глаголицу окружить в span с нужным lang=чего-то там, то для нее можно будет установить другой шрифт, где глаголица правильная. А сейчас на скриншоте для глаголицы -- fallback к моему дефалтовому шрифту, ибо у меня ни одного из там прописанных не установлено. 2) Шрифты не мои, это упоминавшийся тут где-то выше PonomarUnicode, я просто сделал инфраструктуру для того, чтобы можно было их легко использовать, без ручной установки участником на своем компьютере. 3) С квадратиком для Ꙑ надо разбираться. Еще раз, шрифт собственно -- широко известный в узких кругах. Hinote (бєсѣда) 01:25, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- С глаголицей допустим. Но зачем вы тогда подсовываете людям решение, которое (пока) не работает? Кажется, даже GNU FreeFont поддерживает Cyrillic Extended A и B лучше. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 01:29, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Если этот KurKlim, на который вверху ссылка, является свободным, его можно (нужно) добавить туда же и использовать его, если он дает лучшие результаты. Я всего-навсего показал способ, как обойтись участнику без скачивания и установки у себя шрифта "руками". Какая лицензия на использование у шрифта KurKlim? Hinote (бєсѣда) 01:35, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Что значит не работающий? Fallback в дефалтовый шрифт для одного символа Ꙑ... Сейчас я вам для сравнения дам скриншот той же страницы без этого способа, как у меня отображается... И, еще раз, я шрифтами не торгую, это не мои шрифты, я просто показываю способ, как можно нормально отображать страницы проекта без установки у себя шрифтов, что не для всех пользователей достаточно просто, как известно... Hinote (бєсѣда) 01:35, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Способ-то известен. Но людям нужны именно буквы, а не мастер-класс по ЦСС. Я себе могу и на личный сервер чего-нибудь выложить и подгружать, поди. Вот откель у людишек Ꙑ, если у них нет Ꙗ и Ꙁ каких-нибудь? А если у них оно есть, то зачем им подгружаемая шрифтота? Вот, под Вендой 10 всё из коробки кажет, как я выше писал. KurKlim я не рекомендую, там квадратики вместо Е, З и Ы, что портит русский текст с этими буквами. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 01:49, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Дык, ниже на скриншот посмотрите -- там есть и Ꙑ и Ꙗ с Ꙁ, только сравните, насколько похабно это все показывается... Где-то serif, а где-то sans... А титлы с согласными? Вот вам еще несколько примеров:
- Дык, ниже на скриншот посмотрите -- там есть и Ꙑ и Ꙗ с Ꙁ, только сравните, насколько похабно это все показывается... Где-то serif, а где-то sans... А титлы с согласными? Вот вам еще несколько примеров:
- Способ-то известен. Но людям нужны именно буквы, а не мастер-класс по ЦСС. Я себе могу и на личный сервер чего-нибудь выложить и подгружать, поди. Вот откель у людишек Ꙑ, если у них нет Ꙗ и Ꙁ каких-нибудь? А если у них оно есть, то зачем им подгружаемая шрифтота? Вот, под Вендой 10 всё из коробки кажет, как я выше писал. KurKlim я не рекомендую, там квадратики вместо Е, З и Ы, что портит русский текст с этими буквами. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 01:49, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- С глаголицей допустим. Но зачем вы тогда подсовываете людям решение, которое (пока) не работает? Кажется, даже GNU FreeFont поддерживает Cyrillic Extended A и B лучше. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 01:29, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- 1) Глаголица сейчас в span с явно прописанными "не моими" шрифтами. Если глаголицу окружить в span с нужным lang=чего-то там, то для нее можно будет установить другой шрифт, где глаголица правильная. А сейчас на скриншоте для глаголицы -- fallback к моему дефалтовому шрифту, ибо у меня ни одного из там прописанных не установлено. 2) Шрифты не мои, это упоминавшийся тут где-то выше PonomarUnicode, я просто сделал инфраструктуру для того, чтобы можно было их легко использовать, без ручной установки участником на своем компьютере. 3) С квадратиком для Ꙑ надо разбираться. Еще раз, шрифт собственно -- широко известный в узких кругах. Hinote (бєсѣда) 01:25, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
"ᲂу҆потреби́вшихъ", "є҆ѵⷢ҇лїе хрⷭ҇то́во" Сколько тут у вас квадратиков показывает? (Сравню еще на Win10...) Вот зачем подгружаемый шрифт... Hinote (бєсѣда) 02:04, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Только первая буква квадратиком (и что это за юникодный символ? он вообще труъ-юникодный или прайват-юз какой?). И она в местной орфографии не используется. Без этой фитюльки можно, а вот Ꙑ фатальна. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:08, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Там первая буква -- это какая-то хитрая "о", типа особая для начала слова... (Надо посмотреть на код в Unicode) В Ponomar кажет как надо. А вот в остальных словах с дефалтовым шрифтом у меня например квадраты на месте титл, которые с согласными... Hinote (бєсѣда) 02:43, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Этот символ (U+1C82) не назначен ни в какой блок Юникода. То есть, эту букву вообще нельзя использовать, потому что не по стандарту (там может в итоге кодироваться любая бяка). Если вы его куда-то лепите в вики-проектах, я приду ругаться. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:52, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Ну, ругаться по этому поводу надо на ponomar.net. Они (здесь, стр. 8) считают, что это блок Cyrillic Extended C. Hinote (бєсѣда) 03:07, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- А чаво к ним ругаться? Это их предложение к дополнению стандарта. Я тоже могу напредлагать чего-нибудь, и вы. Но оно (пока?) не принято Консорциумом Юникода и не является стандартом, следовательно эти буквы в проектах ВМФ использовать (пока) нельзя, потому что это безысточниковая спекуляция. Могут в Юникоде одобрить, а могут не одобрить. Даже вот формальная заявкота. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:11, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Усе понятно, да, согласен. Hinote (бєсѣда) 03:19, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- А чаво к ним ругаться? Это их предложение к дополнению стандарта. Я тоже могу напредлагать чего-нибудь, и вы. Но оно (пока?) не принято Консорциумом Юникода и не является стандартом, следовательно эти буквы в проектах ВМФ использовать (пока) нельзя, потому что это безысточниковая спекуляция. Могут в Юникоде одобрить, а могут не одобрить. Даже вот формальная заявкота. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:11, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Ну, ругаться по этому поводу надо на ponomar.net. Они (здесь, стр. 8) считают, что это блок Cyrillic Extended C. Hinote (бєсѣда) 03:07, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Этот символ (U+1C82) не назначен ни в какой блок Юникода. То есть, эту букву вообще нельзя использовать, потому что не по стандарту (там может в итоге кодироваться любая бяка). Если вы его куда-то лепите в вики-проектах, я приду ругаться. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:52, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Там первая буква -- это какая-то хитрая "о", типа особая для начала слова... (Надо посмотреть на код в Unicode) В Ponomar кажет как надо. А вот в остальных словах с дефалтовым шрифтом у меня например квадраты на месте титл, которые с согласными... Hinote (бєсѣда) 02:43, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Только первая буква квадратиком (и что это за юникодный символ? он вообще труъ-юникодный или прайват-юз какой?). И она в местной орфографии не используется. Без этой фитюльки можно, а вот Ꙑ фатальна. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:08, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Вот вам для сравнения вид той же вашей Заглавной страницы у меня с дефалтовыми шрифтами, вот такая бяка:
Как говорится, почуствуйте разницу... А вы говорите -- не работающий способ... Я использовал достаточно широко известный PonomarUnicode. Найдете свободный шрифт где нет такой проблемы с этой буквой -- я могу рядом положить туда же... Я же не шрифт предлагаю, а способ того, как можно избавиться от требования установки шрифта на локальном компьютере, причем с сервера, которым владеет Фонд Викимедиа... Hinote (бєсѣда) 01:59, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Я вижу, что у вас всё из коробки кажет. Хоть и вырвиглазно. А по шрифтоте главный вопрос в чём? Вот я найду шрифтоту вам, например. А куды мне её совать? Вот вы сможете её туды добавить-то? Алсо, попробуйте тогда шрифтоту GNU FreeFont (FreeSerif и FreeSans), они без стилизации. Вдруг, не всем по нраву стилизация под устав? Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:08, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Конечно смогу, т.к. шрифты на WMF (WikiMedia Foundation) Tool Labs (бывший toolserver), а не на "левом" сервере. Более того, для cu.wikipedia можно там сделать аналогичный проект (этот, который я сейчас использую, делался в прицеле на использование в Wikisource) и дать доступ местным администраторам -- чтобы сами управляли набором шрифтов, который оттуда раздается. А вот какой из них выбрать -- это вообще просто в местном css задается, в который у администраторов, естественно, есть доступ. Так что это не сторонниее какое-то решение, а, получается, заточенное под проект (да, в идее web-шрифтов ничего нового нет, только они почему-то до сих пор для такого особо чувствительного к шрифтам проекта, как этот, не используются)... А для тех, кто не любит устав -- можно сделать настройку в настройках, гаджет специальный, где будет выбор... А вообще, нужно добиться от WMF добавления шрифта в ULS Webtools (как они добавили Fraktur, например) -- тогда вообще ничего не надо будет ни в css, ни в js городить, а просто выбрать нужный font-family. Hinote (бєсѣда) 02:32, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Я вижу, что у вас всё из коробки кажет. Хоть и вырвиглазно. А по шрифтоте главный вопрос в чём? Вот я найду шрифтоту вам, например. А куды мне её совать? Вот вы сможете её туды добавить-то? Алсо, попробуйте тогда шрифтоту GNU FreeFont (FreeSerif и FreeSans), они без стилизации. Вдруг, не всем по нраву стилизация под устав? Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:08, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
Прелагаю всем использовать Хиландарский устав[1], более 1500 глифов, великолепен для славянского языка. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:02, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Он свободный? Мне вот http://kodeks.uni-bamberg.de/aksl/schrift/BukyVede.htm нравится, но он цопирайченный, хоть и бесплатный. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:08, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Видимо, свободный, не знаю. В любом случае он основан на основе уставных рукописей и содержит все необходимые члены, для передачи славянского языка. Безусловно, Вы все должны его попробовать. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:16, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- (Спасибо за ссылку на этот шрифт!) Поменял у себя отображение на этот шрифт -- там такая же проблема с буквой ꙑ. Fallback в sans serif, так же, как и на первом моем скригшоте... Hinote (бєсѣда) 02:21, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Вы видимо про глаголическую ижицу, бо на фото именно её и не хватает? Γρηγόριος (бєсѣда) 02:24, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- У него там именно Ꙑ не тем шрифтом. Я подгрузил пономарчега и тоже этот баг словил, кстати. (Венда 10). Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:26, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Вы видимо про глаголическую ижицу, бо на фото именно её и не хватает? Γρηγόριος (бєсѣда) 02:24, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- (Спасибо за ссылку на этот шрифт!) Поменял у себя отображение на этот шрифт -- там такая же проблема с буквой ꙑ. Fallback в sans serif, так же, как и на первом моем скригшоте... Hinote (бєсѣда) 02:21, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Видимо, свободный, не знаю. В любом случае он основан на основе уставных рукописей и содержит все необходимые члены, для передачи славянского языка. Безусловно, Вы все должны его попробовать. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:16, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
Хм... я пока себе не загрузил, сейчас попробую. А вообще я сейчас с iPadа сижу, всё всегда отображается. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:31, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Не, глаголица отдельный вопрос -- она у вас там в своем span, со своим зашитым списком шрифтов. Надо в отдельный lang (ну, или class отдельный установить), чтобы можно было в css переопределить... У этого Хиландарского устава еще почему-то у меня "й" проваливается в дефалтовый шрифт... И, да, буква Ꙑ и там (Ponomar) и здесь (Хиландарский устав) тоже проваливается... (Глаза себе сломал уже уставом с непривычки, ведь это все тоже "правильным" шрифтом стало отображаться ;-)) ) Hinote (бєсѣда) 02:36, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Таки проверьте http://kodeks.uni-bamberg.de/aksl/schrift/BukyVede.htm. Я его на 410чане использовал на день славянской письменности, всё работало. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:38, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Не, глаголица отдельный вопрос -- она у вас там в своем span, со своим зашитым списком шрифтов. Надо в отдельный lang (ну, или class отдельный установить), чтобы можно было в css переопределить... У этого Хиландарского устава еще почему-то у меня "й" проваливается в дефалтовый шрифт... И, да, буква Ꙑ и там (Ponomar) и здесь (Хиландарский устав) тоже проваливается... (Глаза себе сломал уже уставом с непривычки, ведь это все тоже "правильным" шрифтом стало отображаться ;-)) ) Hinote (бєсѣда) 02:36, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- + Даъ, нам не надо, чтобы обсуждения и прочие служебные пространства имён превращались в уставоту. Как это обойти? Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:39, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Как это "не надо"? Тут строгая славянская Википедия, а пользоваться мы должны уставом, дабы сраму не имѣти. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:48, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Вот в статьях вы и будете пользоваться уставом. А для бесед на современном русском устав не нужен. Это балаган. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 02:52, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Как это "не надо"? Тут строгая славянская Википедия, а пользоваться мы должны уставом, дабы сраму не имѣти. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:48, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Посмотрим...
Удастся ли вообще распространить этот шрифт на всю Википедию.
Друзья!!! Я установил!
Γρηγόριος (бєсѣда) 03:09, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Поздравляю! Потом попробуйте в common.css поменяйте этот Хиландарский устав на другие font-family, которые записаны в Польꙃєватєл҄ь:Hinote/OldChurchFonts.css -- PonomarUnicode, FedorovskUnicode, MenaionUnicode (этот последний -- с более правильной глаголицей, чем та, которая у меня в дефалтовом шрифте)... Для сравнения... (Надо будет еще этот BukyVede туда добавить...) Hinote (бєсѣда) 03:04, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:09, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Обратите внимание, что Ꙑ и Ꙗ у вас на картинке не уставом показаны, в чём и проблема. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:20, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Это не проблема, а использование неправильной позиции, так-то там около 4500 глифов. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:26, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Обратите внимание, что Ꙑ и Ꙗ у вас на картинке не уставом показаны, в чём и проблема. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:20, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:09, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- В общем, надо глядеть на символы Ꙃ, Ꙁ, Ꙑ, Ꙗ. Они фатальны. В BukyVede они есть, я тестировал на своём корыте. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:35, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Да они и в этом шрифте суть, несколько десятко их вариаций, а то и больше, надо просто разработать способ, как всё это дело, паки же, использовать. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:41, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Пишите аффтару шрифта, чтоб обновил под стандарт, очевидно же. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:42, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Думаю, просто, надо снизу панель символов добавить(яко сейчас есть) и поместить туда необходимые символы из шрифта... И вуаля – мы получим великолпнейший устав. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:47, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Ну да, в chartools добавить еще символов... Кстати, FedorskUnicode не так вырвиглазно выглядит, как Х. устав и Ponomar. И Ꙁ, Ꙗ правильные. А вот Ꙃ, Ꙑ -- увы... (причем у меня Ꙃ проваливается в serif, а Ꙑ - в sans...) Hinote (бєсѣда) 03:54, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Там уже все символы есть. Просто кое-кто не понимает, как шрифты с перепутанными начертаниями соотносятся с Юникодом. И добавьте мне уже BukyVede, наконец. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:58, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Добавил. Может быть не понимаю. Hinote (бєсѣда) 04:14, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Ну да, в chartools добавить еще символов... Кстати, FedorskUnicode не так вырвиглазно выглядит, как Х. устав и Ponomar. И Ꙁ, Ꙗ правильные. А вот Ꙃ, Ꙑ -- увы... (причем у меня Ꙃ проваливается в serif, а Ꙑ - в sans...) Hinote (бєсѣда) 03:54, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Думаю, просто, надо снизу панель символов добавить(яко сейчас есть) и поместить туда необходимые символы из шрифта... И вуаля – мы получим великолпнейший устав. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:47, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Пишите аффтару шрифта, чтоб обновил под стандарт, очевидно же. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 03:42, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Да они и в этом шрифте суть, несколько десятко их вариаций, а то и больше, надо просто разработать способ, как всё это дело, паки же, использовать. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:41, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Я всё же думаю Х. Уст. – идеальнейший вариант, хотя бы лишь по тому, что, это – устав, и в нём все необходимые символы суть.
- И тут всё же старославянская Википедия, а не "русская", чтобы использовать "гражданский шрифт". Никаких тут няш-мяш, всё – серьёзно.
Γρηγόριος (бєсѣда) 04:10, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- そうですか?なぜあなたはロシア語を話すのですか?--Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 04:17, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Как раз подключил BukyVede -- по мне, так, да, это идеальный вариант. И символы все (вроде) есть, и не так вырвиглазно на таких вот страницах выглядит... Hinote (бєсѣда) 04:13, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Хотя с другой стороны с вами согласен, что здесь старославянская Википедия и в уставе есть своя прелесть... Hinote (бєсѣда) 04:19, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Я же говорил. Спасибо вам. --Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 04:17, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- И вам спасибо. Hinote (бєсѣда) 04:19, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Вам всем спасибо. Давно пора разобраться со шрифтами. Γρηγόριος (бєсѣда) 04:29, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- И вам спасибо. Hinote (бєсѣда) 04:19, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Как раз подключил BukyVede -- по мне, так, да, это идеальный вариант. И символы все (вроде) есть, и не так вырвиглазно на таких вот страницах выглядит... Hinote (бєсѣда) 04:13, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- А чтобы избежать шрифтоты в ненужных местах, можно приписать класс .ns-0 и тогда оно будет только главном пространстве. --Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 04:22, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Можно даже Х. устав в ns-0 и BukyVede в остальных... Hinote (бєсѣда) 04:25, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Сначала бы хоть один в работу ввести... Γρηγόριος (бєсѣда) 04:29, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Можно даже Х. устав в ns-0 и BukyVede в остальных... Hinote (бєсѣда) 04:25, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
Пока исчезаю, спасибо -- узнал много нового. Hinote (бєсѣда) 04:30, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- До свидания. А я пока тут ѥсмь. Γρηγόριος (бєсѣда) 04:34, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
Итог
исправлѥниѥЭксперимент продемонстрировал, что подгружаемый шрифт, даже будучи ограниченным главным пространством имён, затрагивает интервики, всякие надписи на латинице и подобное. Стилизация текста, написанного не на старославянском, не представляется энциклопедичной. В связи с этим всё пока возращено обратно. Требуется дополнительное обсуждение. ОилЪ (бєсѣда) 05:27, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- Учитывая, что тут и так прописан KurKlim, можно влепить его. Я сделал обесквадраченную версию: http://coyc.net/files/KurKlimTS.ttf. Гражданскую азбуку и латиницу оборачивать в {{lat-ga}}, который для этого и предназначен. Ѳєрапѡнтъ Соꙋсовъ (бєсѣда) 06:30, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply
- То есть Вы можете изменять сам шрифт? Γρηγόριος (бєсѣда) 16:16, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)Reply